Paskambink man vardu: Kodėl visi kalba apie persikų sceną
Paskambink man vardu: Kodėl visi kalba apie persikų sceną
Anonim

Spoileriai „Persikų scenai“ iš „Call Me By Your Name“.

-

Lucos Guadagnino knygoje „ Skambink manimi“ yra scena su persiku, kuriame publika kalba - bet kodėl? Filmas yra Andréo Acimano 2007 m. To paties pavadinimo romano adaptacija apie jauną vyrą, vardu Elio (Timothée Chalamet), įsimylėjusį vyresnįjį amerikiečių studentą Oliverį (Armie Hammerį), kuris 1980-ųjų Italijoje vasarą liko su šeima.. Nuo tada, kai šių metų pradžioje įvyko Sundance kino festivalio premjera, „Call Me By Your Name“ apžvalgos buvo nepaprastai teigiamos. Naujausias Guadagnino sulaukė daugybės apdovanojimų sezono šurmulio, atrodo, kad Hammeris atitinka geriausio antrojo plano aktoriaus nominaciją 2018 m. „Oskaruose“.

Vis dėlto, nors „Call Me By Your Name“ gali būti vienas iš daugiau aptartų šių metų apdovanojimų sezono projektų, jo premjera įvyko tik ką tik ir tik ribotu leidimu - tai reiškia, kad jis gali būti prieinamas ne kiekvienam kino žiūrovui, norinčiam sulaukti pasirodymo. Taigi, tiems, kurie domisi vienu konkrečiu „Skambink man vardu“ aspektu (arba tiems, kurie nori gauti samtelį prieš peržiūrėdami filmą) - daug kalbamą persikų sceną - mes jį suskirstėme.

Susijęs: Paskambink man vardu nusipelno „Oskarų“ šėlsmo

Scena kilo iš Acimano romano, kurioje Elio įdeda šviežią persiką ir panaudojo jį masturbacijai. Nors ši scenos dalis, be abejo, sukels palyginimus su liūdnai pagarsėjusia „American Pie“ obuolių pyrago scena, „Call Me By Your Name“ tęsiasi. Po to, kai Elio baigia persiką ir padeda jį į šalį, Oliveris eina ir daro išvadą, kas nutiko. Knygoje jis sąmoningai įkando persiką, nors filmas sustoja kiek trumpiau.

Kaip bebūtų visceraliai, tai nepaprastai intymus momentas Elio ir Oliverio santykiuose ir vaidina filmo pavadinime paminėtą temą, kurioje abu vyrai trokšta kuo labiau suartėti - tai įrodo Oliverio kadras, sakydamas: „Skambink“ Aš tave pavadinsiu ir aš paskambinsiu tavo vardu “.

Žinoma, persikų scenos įtraukimas nėra vien dėl jos pasipiktinimo ar šoko vertės. Kaip ir daugelį kitų kino ir literatūros aspektų, ją galima interpretuoti įvairiais būdais - Guadagnino sceną aptarė kaip seksualumo metaforą, o kiti atkreipė dėmesį į tai, kaip ji visame filme tiesiogiai siejasi su intymumo tema. Be abejo, yra šoko ir nuostabos elementų, tačiau tai vis tiek yra svarbi scena teminiu požiūriu ir bendram pagrindinių veikėjų santykių vystymuisi. Dienos pabaigoje persikų scena gali būti viena iš labiausiai apkalbėtų filmo dalių, tačiau Oliverio ir Elio santykiai yra tai, kas iš tikrųjų įkvėpė visus skambesius, susijusius su „ Call Me By Your Name“.