Alanas Menkenas Interviu: Aladinas
Alanas Menkenas Interviu: Aladinas
Anonim

Alanas Menkenas yra legenda kalbant apie kino miuziklus. Jis buvo susijęs su savybėmis, pradedant maža siaubo parduotuve ir baigiant daugeliu jūsų mėgstamiausių „Disney“ filmų nuo 90-ųjų ir vėliau. Kai „Disney“ nusprendė pridėti naują dainą prie savo tiesioginio veiksmo „ Aladdin“ versijos, iš tikrųjų buvo tik vienas pasirinkimas. Jie turėjo sugrąžinti Alaną Menkeną. Ekrano Rantas neseniai turėjo galimybę atsisėsti su juo ir aptarti, kaip buvo grįžti į šią naują filmo versiją, ir aptarė, kaip jis paėmė žinomą ir mėgstamą muziką iš originalo ir atnaujino ją naujam bei naujam filmui. mesti.

Visų pirma, „Aladdin“ yra mano mėgstamiausias visų laikų „Disney“ filmas. Ir man patiko, kaip jie tai atgaivino. Teisėtai aš verkiau šio filmo pabaigoje, o ašaros liejosi. Tai buvo toks puikus perdirbinys. Aladino perdarymas tiesioginiame etape yra didžiulis užsiėmimas. Kokie iššūkiai privertė sugrįžti į nuosavybę?

Alanas Menkenas: Aš neturėjau kito pasirinkimo. Jei „Disney“ tai padarys, grįšiu prie jo. Į tai sunku atsakyti, tačiau tai, kas privertė mane sugrįžti, yra būtinybė apsaugoti savo darbą ir noras, kad būtų mokama diena. Kas man leido sugrįžti gerąja prasme, buvo tai, kad tai buvo kitokia terpė, todėl gyvame veiksmo filme galiu rasti kitą aspektą. Nes nebent stipriai stilizuoji, gyvam veiksmui reikės kito požiūrio. Ir Dievas žino, kad Guy Ritchie, kaip režisierius, privers visiškai kitokį požiūrį, kuris vėliau tapo stūmimu ir traukimu „Kaip iš to gauti tai, ko man reikia, ir su tuo dirbti?“. Ir manau, kad Gajus dar pradžioje dar nežinojo, kas tai bus. Vaikinas yra geras reaktorius, todėl daug manęs eina: „Gerai, aš parašiau šią dainą. Ką tu manai?' Manau, kad jis nori būti jautrus tam, ko noriu,taigi yra daug jausmų iš abiejų pusių. - Kaip tau tai patinka? - O man tai patinka.

Taigi mes kuriame žodyną, kaip toli galime eiti kartu. Tada didžiulis faktorius buvo dainos „Bežodis“ rašymas. Žinojome, kad norime parašyti dainą Jasminei. Jūs iš esmės metate dainą kiek įmanoma, kad ji būtų puiki, ir tada jūs kažkaip priverčiate projektą (save) perrašyti, kad jis būtų priimtas. Mes parašėme dainą, ir ji buvo puiki, ir mes ją mėgstame. Tada mes einame: "Gerai, kaip mes tai pritaikome filme?" Kaip? Jei atliksite dainą per anksti, dar anksti pateisinti dainą. Ir jei vėliau visa daina, pateisinti dainą yra per vėlu. Gerai, tada mes jį padalijame į dvi dalis ir jis vystosi. Bet kam ji tai dainuoja ir kaip jie į tai reaguoja? Gerai, laikas sustoja, ir ji ją dainuoja. Tai galėtų veikti. Bet tai visos abstrakcijos, tada jūs turite tai įvertinti ir sudėti visus elementus, ir galbūt tai neveiks.Ir tai pavyko.

Tai tikrai pasiteisino.

Alanas Menkenas: Taip. Bet tai buvo didžiulis darbas.

Sidenote: mano draugai nori padėkoti už mūsų karaokės vakarus, nes jūs jiems teikiate visą muziką. Ar vertindamas originalą kada nors įsivaizdavote, kaip filmas pasirodys gyvai?

Alanas Menkenas: Ne. Animacinis filmas buvo sukurtas, buvo baigtas. Buvo puiku. Aš tiesiog buvau tokia laiminga, kad sugebėjau kažkaip parašyti savo didžiojo bendradarbio Howardo Ashmano mirtį, pradėti naują bendradarbiavimą su Timu Rice'u ir jaustis kaip vienas filmas. Tai buvo pakankamai sunku čia.

„Arabų naktys“ dabar yra daug didesnis skaičius. Ar galite paaiškinti keletą atliktų pakeitimų?

Alanas Menkenas: Kai jis buvo pirmą kartą sumanytas ir pristatytas, pačioje pirmojoje filmo versijoje „Arabų naktys“ buvo didžiulis skaičius. Tai buvo milžiniška. Tada animacijos pradžioje jis buvo sumažintas iki mažyčio skaičiaus. Tada Brodvėjaus šou tai yra didelis skaičius, tačiau ji turi labai skirtingą funkciją. Guy'iui scenarijus liepia eiti per turgų ir pamatyti prieskonius bei matyti, kaip susipina visos skirtingos kultūros, todėl lyrika buvo pritaikyta tam, kad tai atitiktų. Ir aš turėjau susidurti su tuo, ką pakabinsiu ir ką padarysiu naują. Jūs žiūrite į tai ir turite eiti: „Gerai, aš tai padarysiu“. Laimei, su tokiais bendradarbiais kaip Benj Pasek ir Justinas Paulius jie turi užduotis padaryti tai, kas derinama su tuo, ką padarė Howardas.

Ar Willas Smithas jau buvo laive, kai grįžote į projektą?

Alanas Menkenas: Ne. Nes aš perskaičiau, kad tai daroma anksčiau, nei kas man pasakė. Žinojau, kad tai daroma, žinojau, kad „Disney“ su manimi sudarys susitarimą tai padaryti, nežinojau, kas bus „Genie“. Ir tada įvyko liejimas.

Džinas yra toks ikoniškas personažas, o Robinas Williamsas yra toks geras, kad sunku atlikti tą vaidmenį.

Alanas Menkenas: Yra daugybė filmų, kuriuose jie žali, kad judėtų į priekį, pavyzdžių, ir jie nori gauti X aktorių. Ir jie nesulaukia X aktoriaus, todėl eina su Y, ir tai nepasirodo taip gerai iš filmo, koks turėjo būti. Na, mums atsitiko, kad gavome X aktorių, todėl ačiū Dievui už tai.

Ir man patinka, kad jis tai daro savo.

Alanas Menkenas: Aš anksti supratau: su Williu leidai tai paleisti. Tegul jis daro savo dalyką. Kai kuriuos savo pasirinkimus jis praktiškai buvo muzikos komandos narys. Galvoju apie idėjas, su kuriomis jis pasiūlė, ir aš buvau toks: „Daryk. Girdėkime.

Taigi ar „Draugas kaip aš“ buvo daugiau bendradarbiavimas?

Alanas Menkenas: „Draugas kaip aš“ yra mano daina, bet aš save lyginu su architektu. Tai visas projektas, ten namas. Žmonės gali gyventi tame name ir skambėti kaip Robinas Williamsas. Jie gali gyventi name, skambančiame kaip Jamesas Monroe Iglehartas, ir gali būti namuose, skambantis kaip Willas Smithas.

Willas tikrai yra tas vaikinas, kuris nori įspausti savo dainos antspaudą, ir jis tai daro. Ir tai visiškai tinka atlikėjui ir tokiam menininkui kaip jis. Bet ar tai yra bendradarbiavimas? Ne, „Draugas kaip aš“ yra „Draugas kaip aš“, kiek tai yra žodžiai ir muzika. Tačiau Willo versija, esanti šiame filme, yra vienintelė Willo Smitho interpretacija tos dainos.

Kokių konkrečių muzikinių pasirinkimų ir stilių sukūrėte Willui Smithui, ko negalėjote su animacine versija?

Alanas Menkenas: Aš nieko iš to nesukūriau, jo spektaklis. Kai jis atliko savo pasirodymą, mes tiesiog palaikėme tai su aranžuote. Išdėstymas iš tikrųjų yra (originalus) išdėstymas, atnaujintas šiuolaikiškai. Valios pasirinkimas ir jo interpretacija iš tikrųjų paskatino tai, kas bus.

Kaip pritaikėte gyvo veiksmo adaptacijai partitūrą labiau trimatę?

Alanas Menkenas: Tai labiau arabiški instrumentai, šiuolaikiškesni savo pagrindiniu tonu. Norėčiau pasakyti, kad tai mažiau atvirai valdoma melodija, bet iš tikrųjų joje yra daug melodijos, o Guyui labai patinka melodija. Vienas iš mūsų muzikos komandos žmonių yra Chrisas Bensteadas, puikiai išmanantis maketus. Jis padarė kai kurių mano dainų maketus, kurie Guy'ui labai patiko, ir jie tikrai paskatino tai, ką mes darėme dėl partitūros. Jie turėjo tikrai turtingą gyvo veiksmo toną, todėl esu labai skolingas Chrisui.

Kuri daina buvo asmeniškai naudingiausia, kad atgaivintumėte?

Alanas Menkenas: „Nekalbus“. Nes tai naujas kūdikis, ir buvo taip sunku.

Ir jis taip puikiai tinka.

Alanas Menkenas: Labai malonu girdėti žmones tai sakant. Paskutines dvi savaites, keliaudamas po visą pasaulį, girdžiu, kaip žmonės tai sako ir galvoja: „Oho, tai veikia“. Aš taip palengvėjęs.

Man patinka, kad princesė Jasmine turi šią labiau ištobulintą istoriją ir kilmę, ir ši daina puikiai tai papildo.

Alanas Menkenas: Taip yra. Bet tai darydamas susimąstai, ar užklupai Aladiną ir pajungei. Mes ne, bet tai buvo pavojus. Taigi įrodymas yra pudinge, kaip sakoma. Gavome gerą gerą pudingą.

Kaip priartėjote prie dainų tekstų ir humoro?

Alanas Menkenas: Tai buvo originalioje animacijoje. Manau, geriausias atsakymas - išsisukti. Tiesiog nustatykite toną ir leiskite dainoms pasirodyti. Muzika gali būti šmaikšti, tačiau ji nėra juokinga, nebent ji yra konceptualiai juokinga. Taigi tiesiog suteikite jam tinkamą toną, teisingą konceptualų žodyną ir tiesiog leiskite tekstams atšokti nuo tos muzikos.

Kokius kitus filmus naudojate įkvėpimui, tonui nustatyti, kai kūrėte muziką?

Alanas Menkenas: Tikriausiai Arabijos Lawrence'as, Bagdado vagis ar seni „Fletcher“ animaciniai filmai. Nežinau, nes dainos tikrai lemia partitūrą. Dainos toli gražu nėra vien arabiškos, jos yra pagarba Holivudo vaizdui į paslaptingus Rytus. Tai nukels jus į 40-uosius, į Bing Crosby ir kelių nuotraukas.

Tai mano mėgstamiausias filmas, bet mano draugės - „Mažoji undinė“. Kaip toli esate tame?

Alanas Menkenas: Du susitikimai. Aš parašiau dalį muzikos naujoms dainoms. Linas Manuelis Miranda šiuo metu yra labai įtrauktas į filmą „Aukštumoje“, todėl spėju, kad jį pasieksime per vasarą.