„Paddington“ prodiuseriai kuria „Peppi Longstocking Movie“
„Paddington“ prodiuseriai kuria „Peppi Longstocking Movie“
Anonim

„Paddington“ gamintojai kuria „Peppi Longstocking“ filmą. Nors autoriaus Michaelo Bondo romanai „Paddington Bear“ nuo pat pirmojo pristatymo 1958 m. Tapo pasauliniu reiškiniu, garsiosios lokio teatro adaptacijos - „Paddington“ ir „Paddington 2“ - taip pat pelnė daug pagyrų.

Serija, pasakojanti apie jauną lokį iš „tamsiausio Peru“, kuris palieka namus norėdamas rasti geresnį gyvenimą Londone ir viso labo suklumpa į nuotykius, subūrė keletą aukšto rango talentų, tokių kaip Hughas Bonneville'as, Sally Hawkinsas, Benas Whishawas ir Benas Whishawas. Hju Grantas. Abu „Paddington“ filmai sulaukė didelio pasisekimo tarptautinėse kasose, o dabar kalbama apie trečią filmą, nors pranešama, kad režisieriaus Paulo Kingo sugrįžimas yra mažai tikėtinas. Panašu, kad franšizės prodiuseriai „Studiocanal“ ir Davidas Heymanas rado tikrą gerbėjų favoritą Paddingtone, nors Whithaw, kuris filmuose išreiškia Paddingtoną, anksčiau susidarė įspūdį, kad jis nenorėtų grįžti neturėdamas tam tikrų Kingo filmų kūrimo įgūdžių.

Tęskite slinkimą, kad galėtumėte toliau skaityti Spustelėkite žemiau esantį mygtuką, kad pradėtumėte šį straipsnį greita peržiūra.

Pradėk dabar

Kadangi „Paddington“ serijos ateitis dar nepatvirtinta, atrodo, kad Studiocanal ir Davidas Heymanas nusitaikė į kitą garsų literatūrinį vaikų herojų. Remiantis „Deadline“, dvi gamybos kompanijos bendradarbiauja, kad į didįjį ekraną atneštų „Pippi Longstocking“ adaptaciją. Šiuo metu nėra jokio žodžio apie galimą aktorių kolektyvą ar kada filmą būtų galima išleisti. Tačiau Heymanas tai pasakė apie naują projektą:

“I am thrilled to collaborate with Thomas Gustafsson, Olle Nyman and their team at the Astrid Lindgren Company and our partners at Studiocanal on this film adaptation of the brilliant and timeless Pippi Longstocking. Pippi has endured and inspired families everywhere through her life force, strength of character and her irrepressible joie de vivre. Astrid Lindgren’s books have been translated around the globe for many years – a testament to her vision which we are determined to honour with a new film.”

Kaip ir Paddingtonas, „Peppi Longstocking“ romanai buvo išleisti daugiau nei prieš pusę amžiaus, nors jų populiarumas laikui bėgant nemažėjo. Autorės Astridos Lindgren ilgosios kojinės yra žinomos kaip „stipriausia pasaulio mergaitė“, o jos jūreivio tėvo išvykimo metu buvo daugybė pasimatymų su piratais, vagimis ir nepageidaujamais asmenimis. Kartu su savo geriausiais draugais Tommy ir Annika bei patikimu augintiniu beždžione ir arkliu istorijose (kurios buvo išverstos į 76 kalbas, taip pat daugybė televizijos ir kino ekranizacijų) daugiausia dėmesio buvo skiriama moralei ir maksimaliai naudingam gyvenimui, ypač kadangi Pipi atsisako užaugti.

Turint įrodytą sėkmę, kurią „Paddington“ serija atgaivino seną personažą naujai kartai, yra visokių priežasčių manyti, kad panaši sėkmė gali būti ir „Pipppi Longstocking“. Tuo metu, kai kine reikalaujama įvairovės ir pozityvaus mergaičių ir moterų vaizdavimo, istorijų su Pipi personažu galimybės atrodo begalinės. Tačiau net ir anapus to, jei praeities „Paddington“ sėkmė ką nors įrodė, auditorija teigiamai reaguoja į šiltas, laimingas ir pakilią istorijas, kurios suteikia prisilietimą prie pažįstamo. Laimei, „ Pippi Longstocking“ turi visas šias savybes.