Pietų parke sukurta 10 popkultūros nuorodų
Pietų parke sukurta 10 popkultūros nuorodų
Anonim

Yra priežastis, kodėl „South Park“ yra viena ilgiausiai rodomų laidų per televizijos istoriją. „Comedy Central“ serijos sėkmę lemia unikalus tualeto humoro ir genialios išminties mišinys, dėl kurio South Park revoliucinę televiziją paverčia ne vienu ir kitu būdu. Mattas Stone'as ir Trey Parkeris sugebėjo sukurti linksmą, prieštaringą, širdžiai mielą ir epinį šou. Brolio Lucaso knygoje „Komedijos istorija“ sakant: „Simpsonai atidarė duris, o South Parkas nuvertė duris“. Tai puikus būdas apibūdinti maištaujančią seriją apie keturis jaunus berniukus, kurie tiesiog mėgina išgyventi kasdienius savo ramiame kalnų mieste esančius šenaniganus.

„South Park“ populiarumas per keletą metų atsirado keliose popkultūros nuorodose. Mums visiems yra žinoma tokia klasika kaip „O dieve, jie nužudė Kenny!“ ir "Prisukite, vaikinai, aš einu namo!" Bet kaip yra su kitomis frazėmis?

Norėdami pagerbti pasirodymą, pateikite 10 žymiausių popkultūros nuorodų Pietų parke sąrašą.

10 Aš labai javai

Ši frazė, turinti reikšti „Aš labai rimta“, kilusi iš 2006 m. Epizodo „Žmogaus meškiukas“. Šiame seriale Alas Gore'as lankosi South Parke, kad perspėtų visus miesto gyventojus apie grėsmingo kūrėjo „Manbearpig“, kuris yra pusiau vyras / pusė meška / pusė kiaulė, pavojus. Arba pusė žmogaus / pusė barzdos, pasak Kyle'o. Berniukai laiko Manbearpigą kaip pokštą, nes jie automatiškai mano, kad ši mitinė būtybė niekaip negali egzistuoti. Nepaisant jų netikėjimo, Gore'as primygtinai reikalauja, kad Manpearpig yra ten ir jis labai jaukus!

Mattas Stone'as ir Trey'us Parkeris neseniai 2018 m. Išleido epizodą pavadinimu „Laikas gauti javų“, kur Manbearpigas ateina sunaikinti South Parko miesto. Tuomet berniukai turi atsiprašyti Alo Gore'o, kad jis netikėjo „Manbearpig“ dar 06-aisiais. Nuo pat epizodo išleidimo frazė „Aš esu labai javai“ tapo įprastu dalyku, kurį žmonės gali pasakyti, kai yra „labai rimti“ dėl kažko.

Kitą kartą jie turėtų klausytis Gore'o, kai jis sako, kad jis yra grūdas!

9 Jie užėmė mūsų darbus!

- Deis paėmė erkių!

"Derker Der !!!"

Ši frazė atsirado 8 sezono epizode „Goobacks“ ir jau daugiau nei dešimtmetį naudojama pašaipai ksenofobiškai nusiteikti. Šiame epizode imigrantai iš ateities keliauja į South Parką, o miesto nariai pradeda juos kaltinti „užimdami darbą“.

South Parkas vis dar naudoja šią frazę viso pasirodymo metu, nes tai yra toks gerbėjų mėgstamiausias dalykas, todėl laikui bėgant jų žodžių klegesys tampa vis juokingesnis.

8 Aš ne tavo vaikinas, drauge! Aš ne tavo draugas, bičiuli!

- Aš nesu tavo bičiulis, vaikinas!

Ši citata yra iš 12 sezono epizodo pavadinimu „Kanada streikuoja“. Posakis „Aš ne tavo bičiulis, vaikinas“ ir pan. Skirtas komentuoti Kanados mandagumą. Keitimąsi šiais žodžiais kanadiečiai nori pasakyti ginčydamiesi, tačiau net ir karštai keisdamiesi „įžeidimais“ kanadiečiai yra per daug mandagūs, kad nenurodytų savo priešo kaip draugo / bičiulio / vaikino.

Šis posakis tapo nepaprastai populiarus skelbimų lentoje, taip pat ir pokalbiuose realiame gyvenime. Tiesą sakant, tai tapo tokia populiari frazė, kad reperis Drake'as netgi įtraukė South Park nuorodą į vieną iš savo hitų dainų. Jis yra kanadietis, todėl nenuostabu, kad taip padarė!

7 Jei kepdami prancūziškai kepsite, blogai praleisite laiką …

Bene vienas iš visų laikų žinomiausių memų yra iš South Park 6 sezono epizodo „Asspen“. Šiame epizode Cartmanas, Kyle'as, Stanis ir Buttersas su savo šeima leidžiasi į Aspeną Colorado. Berniukai susitinka su savo slidinėjimo instruktoriumi, kurio vardas Thumperis.

Kalbant apie slidinėjimą, „prancūziškas kepimas“ reiškia, kad jūsų slidės būtų nukreiptos į priekį ant kojų, bandant išsiveržti į priekį, o „pica“ - pasukite slides į vidų, kad stabdytumėte. Taigi, Thumperis sako vaikams: „Jei kepdami prancūziškai kepsite, jums bus blogai“. Iš šio epizodo išsivysčiusi memo apima frazę, panašią į „Jei tuščias * kai tuščias * tau bus blogai …“

6 „Daywalker“

Terminas „Daywalker“ buvo atgaivintas iš 9 sezono epizodo, pavadinto „Imbiero vaikai“. Šiame epizode Cartmanas pateikia klasės pristatymą, kuris yra tik pasiteisinimas, kad išpūstų neapykantą žmonėms su raudonais plaukais ir strazdanomis. Cartmanas pastebi, kaip imbierai yra panašūs į vampyrus, nes jie turi vengti saulės. Kyle'as, įsiutęs dėl Cartmano dienos fanatizmo dozės, atkerta, kad turi raudonus plaukus, tačiau neprivalo vengti saulės spindulių. Cartmanas sako, kad Kyle'as nėra imbieras, nes neturi šviesios odos ar strazdanų. Vietoj to, Cartmanas teigia, kad Kyle'as yra „Daywalker“, kuris iš esmės yra „pusiau imbieras“.

Siekdami išmokyti Cartmaną pamokos, berniukai vidurnaktį įsliūkina į jo kambarį ir dažo plaukus raudonai, o baltą strazdanomis dažo odą. Šis epizodas tapo toks populiarus, kad buvo 2010 m. Virusinio „YouTube“ vaizdo įrašo tema, kuriame buvo daugiau nei 44 milijonai peržiūrų, pavadinimu „DANGTELIAI TURI SIELAS“. Prisimenate tą vaikiną?

Dėl šio epizodo populiarumo „Daywalker“ buvo įprastas terminas, apibūdinantis žmones su raudonais plaukais ir be strazdanų.

5 Bet Meeem!

Tai senesnė, bet klasikinė. Ši frazė reiškia "Bet mama!" vis dėlto sakoma ištemptu Erico Cartmano balsu. Cartmanas šią frazę vartojo nuo serijos pradžios dar 90-ųjų pabaigoje, tačiau po 20 metų ji vis dar išliko populiari.

Skirtingai nuo daugelio „South Park“ važiavimų ir frazių, kurie buvo nustoti naudoti prieš kelis dešimtmečius, šis liko beveik visoje serijoje.

4 O, atsiprašau, maniau, kad tai Amerika!

Šią citatą ištarė Randy Marshas epizode pavadinimu „Prarandamas kraštas“. Epizode berniukai prisijungia prie beisbolo komandos, o Randy taip pat įsitraukia į žaidimą. Jis pralinksmina savo sūnaus komandą, kol jis šiukštu kalba su kita komanda, nepaisant to, kad jie yra vaikai. Randy areštuojamas, kai žaidimo metu jis sumuša kitą tėvą. Kai jis areštuojamas, jis girtuokliais sako: "Atsiprašau, aš maniau, kad tai Amerika!"

Po „South Park“ epizodo žmonės dažnai naudoja šią frazę, reaguodami į reakciją ar kritiką. Tai daroma bandant satyrizuoti tam tikrus amerikiečius, kurie jaučiasi taip, lyg galėtų išsisukti nuo visko, nes tai laisva šalis.

3 Taip, Taip, Aš esu Viešpats

Frazė „Ya Ya Ya I am Lorde“ reiškia išplėstą South Parko siužetą, kuriame Randy Marshas slapta yra indie pop atlikėjas Lorde. Viena iš dainų, kurias dainuoja Randy aka Lorde, vadinama „Push“, kurią Sia įrašė ir dainavo realiame gyvenime. Posakis taip išpopuliarėjo, kad galų gale pasiekė Lorde'ą, kuris vėliau buvo apsėstas sakydamas šią frazę. South Parkas gyrė Lorde'ą už tai, kad yra tikras menininkas, kurio šlovė nepardavė.

„South Park“ epizodas, giriantis įžymybę (ir ne ką mažiau popmuzikos žvaigždę)? Manėme, kad diena niekada neateis, o tai dar labiau ją šildo.

2 SURENKITE BUCKAROO

Tai sako animacinė Caitlyn Jenner versija Pietų parke. Pirmą kartą jis pasakytas 2015 m. Epizode „Kur dingo mano šalis“. Scenoje Caitlyn Jenner pasako šią frazę būdama savo automobilyje, kol ji nepaleidžia žmogaus.

Tai gaunama iš Caitlyn Jenner realaus gyvenimo automobilio avarijos, kurios rezultatai buvo lemtingi. BUCKLE UP BUCKAROO tapo bėgiojančiu jos personažo pasirodymu šou ir daugelis South Parko gerbėjų vartojo tai, kad „pasiruošk, nes viskas greitai išprotės“.

1 Žinote, aš šiandien ką nors išmokau.

Ar patikėtumėte, kad ši citata egzistuoja nuo 1992 m.? Viskas prasidėjo beveik prieš 30 metų, kai Mattas ir Trey abu buvo Kolorado universiteto studentai. Jie nusprendė kartu sukurti animacinį trumpametražį filmą „Kalėdų dvasia“, kuriame vaidina keturi berniukai, kuriuos šiandien pažįstame kaip Cartmaną, Kyle'ą, Stanį ir Kenny. Frazę daugumos epizodų pabaigoje vartoja arba Stanas, arba Kyle'as, po kurios seka unikali pozicija pagrindine nagrinėjama tema.

Posakis yra toks ikoniškas, kad jis buvo panaudotas Roberto Arpo knygos „South Park and Philosophy“ pavadinime: „Žinai, aš šiandien ką nors išmokau“. Vien ši frazė nuolat galėjo sekti išminties žodžiais, kurie anksčiau buvo retai tyrinėjami, todėl South Park tapo bene revoliucingiausia visų laikų paroda.

KITA: 20 žvaigždžių, kurias pamiršote „pasirodė“ Pietų parke